l FRANÇAIS D'AFRIQUE – UN ABÉCEDAIRE À DÉGUSTER
Amener des idées - Bisseur, euse - Contre-soleil
- Dirécole - Élève-couloir - Farcer - Gardinier - Histoire
queue de chat - Je-le-connais - Kaya - Lave-pied - Mbout
- Nylon - Or que - Palabreur - Quittance - Radio-baobab
- Senghoriste - Tarif - Un peu bien - Vigilier - Week-ender
- Xala - You-you – Zoungoulounquer
Observation
formelle
Avant de dévoiler les
définitions, travailler en groupe pour une activité de type
"dicodeurs". Par exemple: dans une classe de 20 élèves, faire 5
groupes de 4 élèves. Chaque groupe reçoit un (ou plusieurs) mot(s) et doit
inventer 3 nouvelles définitions, en plus de la définition correcte, dont il a
connaissance. Ensuite, un groupe présente ses définitions et les autres groupes
doivent choisir celle qui leur paraît la plus plausible. A noter dans votre
agenda: les "vrais" dicodeurs de la Radio Suisse Romande, sur la
Première, traiteront de mots français d'Afrique dans leurs émissions du 20 au
24 mars 2006!
Après avoir pris
connaissance de toutes les définitions:
- Faire rédiger un texte en
recourant à 5 de ces termes.
- Faire un travail de
sensibilisation aux régionalismes en proposant aux élèves de chercher des mots
en français régional de Suisse ou d'autres régions francophones, selon les
connaissances des élèves.
(Cf. Dictionnaire suisse
romand: particularités lexicales du français contemporain, conçu et rédigé
par André Thibault, sous la dir. de Pierre Knecht, Genève: Zoé, 2004.)
AVEC
DÉFINITIONS
AMENER DES IDÉES loc. verb.
C.A. Contredire. "Dès que je parle, il m'amène des
idées."
BISSEUR, EUSE (de
bisser). n.m, f. ou adj. CO. (rare), RW. Qui recommence une
année d'études, redoublant. "Il est demandé aux étudiants bisseurs de la
Faculté des Sciences économiques de bien vouloir se présenter ce mercredi 20
novembre à 9h au Secrétariat administratif."
CONTRE-SOLEIL n.m. sing.
ou pl. CO. oral. Lunettes de soleil. "J'ai cassé mes contre-soleil."
DIRÉCOLE n.m. CO.,
RW. Directeur d'école. "L'autre jour, vous dénonciez (…)
le comportement (…) de certains dirécoles qui renvoient les enfants qui
manquent encore leur uniforme."
NORM: plur. dirécoles
REM. Ce type de formation
néologique est assez répandu au Rwanda.
ÉLÈVE-COULOIR n.m. C.I. Élève
accepté dans un établissement scolaire à la suite de l'intervention d'une
personnalité. v. faire couloir. "Après la rentrée, il y a des
élèves-couloirs qui arrivent…"
FARCER 1. v.intr.
MA., SEN. Plaisanter. "Il a dit ça pour farcer". 2.
v.tr. CO. Faire une blague, une farce à qqn, le tromper (souvent en
paroles) pour blaguer. "Je t'ai farcé."
GARDINIER n.m. MA.,
NIG., SEN. dial., oral. Personne qui cumule les fonctions de gardien et de
jardinier. Par ext. personne qui assume seulement une de ces deux
fonctions. "Celui-là qui est devant le porte, là, c'est le
gardinier."
HISTOIRE QUEUE DE CHAT n.f. CAM. Histoire
à dormir debout. "Vaudrait mieux te taire que de me raconter des histoires
queue de chat."
JE-LE-CONNAIS, je le
connais n.m. inv. CO. péj. et iron. Intellectuel qui prend des airs
et veut en faire accroire, vantard, prétentieux, pédant. "(…) il existe
cependant une tendance qui réprouve cette dépendance de l'étranger dans notre
conduite culturelle. A Kinshasa par exemple, on parle des
"je-le-connais" ou des "batooyo ya français molayi" (ces
gens au long français), pour marquer cette réprobation."
KAYA n.m. TCH. Personne
vivant dans l'oisiveté et l'indigence, fainéant, traîne savates.
LAVE-PIEDS n.f. C.I.
dial. Jeune fille qui, contre rémunération, lave les pieds
tachés de boue des personnes qui sortent d'un marché. "C'est un véritable
métier conjoncturel qui est né dans ce bourg (Abobo gare) où, par temps de
pluie, des jeunes filles munies de seaux et de bassines d'eau, lavent les pieds
à ceux qui ont ramassé la boue noire des marchés. Là-bas, on les appelle les
lave-pieds."
MBOUT [mbut]
n.m. inv. CAM. Personne médiocre, vaurien. "Je n'aime pas les mbout
comme toi."
NYLON adv. C.A. À la
mode, moderne. "Toi, mon vieux, tu danses nylon."
OR QUE. loc.
conj.. BE., B.F, C.A., CO., MA., NIG., SEN., TCH., TO. Alors
que (marque l'opposition, le contraste). "Il veut aller au cinéma or qu'il
n'a pas d'argent."
PALABREUR n.m. 1.BE.,
B.F., C.A., C.I., CO., MA., TO. Personne qui se complaît dans
les discussions, querelleur. "Les palabreurs, il n'y a qu'à les chasser du
village! Nous, nous voulons la paix seulement." 2. TCH.,
ZA. Bavard.
QUITTANCE n.f. TCH. Fait de
quitter un lieu. "Nous regrettons beaucoup votre quittance qui va nous
laisser dans une misère (…)."
RADIO-BAOBAB n.f. sing.
SEN. Rumeur publique, nouvelles officieuses. "L'antenne
kaolackoise de radio-baobab émet bien."
SENGHORISTE SEN. 1.n.m.,
f. Partisan du président Léopold Sédar Senghor. "C'est un
senghoriste de la première heure." 2. adj. Attaché à
la politique du président L.S. Senghor. "Je suis et demeure
senghoriste."
TARIF n.m. B.F. Billet
(de train ou d'avion). "Mon père m'emmènera à l'aéroport et prendra mon
tarif."
UN PEU BIEN loc. adv.
CO. Assez bien, pas trop mal. "Comment as-tu réussi tes
examens? – Un peu bien."
VIGILER 1. v. tr. CO.
Surveiller, veiller sur. "Il faut vigiler ce garçon. Il est voleur."
REM. Dans le voc. politique signifie spécialt.: détecter et dénoncer les personnes
et les actes subversifs à l'égard du régime. 2. v. intr.
Monter la garde. "Les gendarmes ont vigilé toute la nuit; ils ont attrapé
deux voleurs."
WEEK-ENDER v. intr.
B.F. Prendre du repos durant le week-end, profiter du
week-end pour se distraire. "Avec toutes ces corrections de copie, je n'ai
pas pu week-ender."
XALA (du wolof)
n.m. SEN. Impuissance due à des pratiques magiques. "Voici des
semaines, des mois qu'il a le xala. Ce xala motive notre présence ici, devant
toi."
YOU-YOU n.m. B.F.,
MA., NIG., SEN., TCH., Cri d'allégresse ou de colère poussé par les
femmes et obtenu en émettant un son aigu que l'on interrompt à intervalles
courts et réguliers en plaçant la main devant la bouche. "Après la capture
du fauve, c'est le retour en ville où les femmes endimanchées par leurs
acclamations frénétiques, leurs "you-you" ensorceleurs et leurs
langoureux regards vous grisent de plaisir et vous font aimer la vie."
ZOUNGOULOUQUER v. intr. CO. dial., oral. Tanguer.
"En camion, sur cette mauvaise route! Nous allons zoungoulouquer!"
N.B. Les abréviations utilisées pour désigner les pays sont
les suivantes:
BE. Bénin; B.F. Burkina Faso; C.A.
Centrafrique; CAM. Cameroun; C.I. Côte d'Ivoire; CO. Congo; MA. Mali; NIG.
Niger; RW. Rwanda; SEN. Sénégal; TCH. Tchad; TO. Togo.
Ouvrage de référence: Inventaire des particularités
lexicales du français en Afrique noire, Equipe IFA, Paris: EDICEF, 1983.