j RECONNAÎTRE DES ACCENTS
Sur le disque (plages 2-9) voir la liste des sons en bas de page
chaque intervenant-e lit à haute voix le texte retranscrit ci-dessous.
"N'est pas situé dans
un pays lointain, comme le Harrar ou le Wild, mais à portée de voix, tout près
des pays où l'on parle. Rues et trottoirs, toits de maisons, pare-brise des
voitures sont recouverts d'une neige épaisse et invisible qui étouffe tout.
Les gens sont muets, ce qui
ne signifie pas qu'ils ignorent la parole. Au contraire, ils se parlent bien
mieux qu'avec des mots et des phrases. Ils sont comme les fourmis qui courent
sur les lianes, ils se rencontrent sans arrêt et se disent des choses sans
qu'on puisse les entendre.
Dehors, il ne fait pas froid. Tout
est doux et tranquille. Tout sommeille. Pour parvenir au pays où l'on ne parle
pas, il faut simplement traverser les pays où l'on parle. C'est très simple:
les voyageurs doivent commencer à marcher au milieu de tous les bruits qui
résonnent et qui font mal; bruit des autos, bruit des radios, bruit des moulins
à paroles. Petit à petit, les bruits se mettent à se battre les uns contre les
autres. Puis ils s'annulent. On est certain d'être arrivé à destination dès que
l'on rencontre Naja Naja, femme-serpent qui connaît la langue comme sa poche."
Jean-Marie
Gustave Le Clézio, Voyages de l'autre côté, Paris, 1975.
Extrait du
Dictionnaire des lieux imaginaires, Alberto Manguel et Gianni Guadalupi,
Arles: Actes Sud, 1998.
Avant de commencer l'écoute, préciser aux élèves que chaque personne
provient d'un pays ou d'une région francophones distincts. Afin de leur faire
prendre conscience de l'étendue géographique de la francophonie dans le monde,
procéder à l'exercice puis, ensemble, reporter le nom de chaque intervenant
dans le pays ou la région correspondants sur la carte au verso (Suisse, France,
Cameroun, Haïti, Sénégal, Québec, Belgique).
Comparer les réponses des élèves et
leur faire expliquer la nature de leur choix. Comment reconnaissent-ils un
accent? Comment le perçoivent-ils (description, connotations, voire jugement de
valeur, etc.)? Quel est leur accent "préféré"?
Chaque
langue et chaque variété de langue possèdent un ensemble d’habitudes
articulatoires portant sur la réalisation des phonèmes, sur les règles
d’accentuation, la réalisation mélodique des énoncés (intonation) et qui
donnent une coloration particulière et reconnaissable au parler d’une personne
(cf. Dubois et al. (1973). Dictionnaire de linguistique.
Paris, Larousse): les parlers du sud de la France se caractérisent par la
prononciation des “ e muets ” et des consonnes nasales qui suivent
des voyelles nasales (son [n] prononcé comme en résonance après la voyelle
nasale dans un mot comme bien) mais aussi, en même temps, par une
tendance à accentuer plus fortement les dernières syllabes et à marquer plus
fortement les contrastes mélodiques de la phrase; les parlers de la Suisse
romande par la présence de quelques phonèmes caractéristiques (maintien de la
distinction o / Ɔ en fin de
mot, de la voyelle nasale « un », etc.)... Le québecois tend pour sa
part à “ diphtonguer ” certaines voyelles, c’est-à-dire à introduire
par exemple dans le pronom “ tu ” un son [j] entre le [t] et le [y],
etc.
Cependant, au-delà de ses
caractéristiques linguistiques objectives, l’accent est également une affaire
de représentation sociale, souvent empreinte de stéréotypes et de préjugés. Les
accents renvoient en effet à des appartenances sociales et, surtout, régionales
qui, d’un point de vue sociolinguistique cette fois, ne sont jamais neutres.
Une enquête réalisée dans le canton de Vaud a montré par exemple que les
Vaudois considéraient leur manière de parler comme sympathique, gage
d’honnêteté, mais aussi comme campagnarde... L’accent relève donc ici des
phénomènes généraux de la norme et de la variation linguistiques, renvoyant aux
rapports sociaux et identitaires, aux rapports de force à l’œuvre dans la
langue.
Il importe donc de souligner que
toute appréciation est relative, entre autre déterminée par des facteurs
sociaux et culturels, et qu'un accent, s'il peut nous renseigner sur la
provenance d'une personne, ne devrait pas mener à un jugement de valeur.
Cette activité pourra mener à une
discussion plus large sur la francophonie, en utilisant la carte de l'OIF
figurant dans le dossier ainsi que les informations relatives au point 7 de ce
dossier, "À propos de la Francophonie". On
pourra en profiter pour partir à la découverte d'autres langues qui coexistent
avec le français.
Titre et annonce jingle | |
piste 2 | Consigne de l'activité sur les accents |
Texte Léna | |
piste 4 | Texte Magali |
piste 5 | Texte Simon |
piste 6 | Texte Yanick |
piste 7 | Texte Zal |
piste 8 | Texte Sandrine |
piste 9 | Texte Marie-Paule avec jingle |
piste 10 | Consigne A des biographies langagières |
piste 11 | Biographie Léna |
piste 12 | Biographie Magali |
piste 13 | Biographie Simon |
piste 14 | Biographie Yanick |
piste 15 | Biographie Zal |
piste 16 | Biographie Sandrine |
piste 17 | Biographie Marie-Paule |
piste 18 | Consigne B des biographies langagières |
piste 19 | Jingle |
piste 20 | Consigne A du mot préféré de la langue française |
piste 21 | Consigne B du mot préféré de la langue française |
piste 22 | Mot préféré Léna |
piste 23 | Mot préféré Magali |
piste 24 | Mot préféré Simon |
piste 25 | Mot préféré Yanick |
piste 26 | Mot préféré Zal |
piste 27 | Mot préféré Sandrine |
piste 28 | Mot préféré Marie-Paule avec jingle |
piste 29 | Consigne A des dix mots |
piste 30 | Les dix mots énumérés par Léna |
piste 31 | Le choix de Léna |
piste 32 | Les dix mots énumérés par Magali |
piste 33 | Le choix de Magali |
piste 34 | Les dix mots énumérés par Simon |
piste 35 | Le choix de Simon |
piste 36 | Les dix mots énumérés par Yanick |
piste 37 | Le choix de Yanick |
piste 38 | Les dix mots énumérés par Zal |
piste 39 | Le choix de Zal |
piste 40 | Les dix mots énumérés par Sandrine |
piste 41 | Le choix de Sandrine |
piste 42 | Les dix mots énumérés par Marie-Paule |
piste 43 | Le choix de Marie-Paule avec jingle |
piste 44 | Consigne B des dix mots |
piste 45 | Consigne C des dix mots |
piste 46 | Jingle final |